#
Traducción de Chat
#
Descripción General
La extensión Chat Translation permite la traducción en tiempo real de mensajes de chat entre diferentes idiomas utilizando varios proveedores de traducción. Admite tanto modos de traducción manual como automática.
#
Uso
Todas las formas de traducir mensajes de chat:
Translate Chat botón en el menú Extensions
- Traduce todo el historial de chat a la vez
Translate Input botón en el menú Extensions
- Traduce solo el texto de entrada actual
- Útil antes de enviar un mensaje
Translate Message icono en la barra de herramientas Message Actions de cualquier mensaje
- Haz clic para traducir solo ese mensaje
- Haz clic de nuevo para revertir al texto original
Modo automático configuración en el panel Chat Translation del panel Extensions
- Traduce automáticamente las entradas de usuario, respuestas de IA, o ambas
Comando /translate
- Usa
/translate [target=language_code] textpara traducir texto
#
Configuración
Las opciones de configuración están disponibles en el panel Chat Translation del panel Extensions.
#
Proveedor
- Elige tu servicio de traducción preferido
translation service - Haz clic en el icono API Key, si aparece, para introducir una clave API
- Haz clic en el icono Custom URL, si aparece, para introducir una URL API personalizada
#
Idioma de Destino
Selecciona el idioma en el que deseas escribir tus mensajes, o leer respuestas de IA.
#
Modo Automático
Configura el comportamiento de traducción automática.
- Ninguno: Sin traducción automática
- Translate responses: Traduce automáticamente las respuestas de IA al idioma de destino
- Translate inputs: Traduce automáticamente las entradas de usuario al inglés
- Translate both: Traduce tanto las entradas de usuario como las respuestas de IA
#
Limpiar Traducciones
El botón Clear Translations elimina todas las traducciones de los mensajes en el chat actual. Los mensajes originales se conservan.
#
Ejemplo de Configuración: Chat de Chino a Inglés
Para configurar un flujo de trabajo donde un usuario que habla chino pueda chatear en chino con una IA que opera en inglés:
- Establece el Modo Automático en "Translate both"
- Establece el Idioma de Destino en "Chinese (Simplified)" o "Chinese (Traditional)"
- Elige un proveedor de traducción con buena detección automática de idioma (por ejemplo, Google o DeepL)
Esta configuración:
- Traduce la entrada en chino del usuario al inglés para la IA
- Traduce las respuestas en inglés de la IA de vuelta al chino para el usuario
Esta configuración se basa en la detección automática del idioma para la entrada. Para un control más preciso, futuras actualizaciones pueden incluir la selección explícita del idioma de origen.
#
Proveedores de Traducción
Basado en la nube Local, URL personalizada Requiere clave API
#
Configuración específica de DeepL
- Niveles de formalidad disponibles para German, French, Italian, Spanish, Dutch, Japanese, y Russian
- Configura a través de
deepl.formalityen config.yaml
#
Comandos de Barra
Utiliza el comando /translate para traducciones rápidas. Sintaxis: /translate [target=language_code] text. Si no se proporciona el idioma de destino, se utilizará el valor de la configuración de la extensión.
#
Uso Básico
Traduce texto al idioma de destino actual y muéstralo en una ventana emergente:
/translate Welcome to the Tavern | /echo
Traduce el texto al español y añádelo al chat:
/translate target=es Hello world | /send
#
Pruebas, traducción en cadena, localización
Solicita al usuario un mensaje e idioma, traduce el mensaje a ese idioma, luego retradúcelo al idioma de destino configurado y muestra ambas traducciones en una ventana emergente. Este ejemplo utiliza los comandos /input y /buttons para recopilar entrada del usuario:
/input default="Hello, world!" <span data-i18n="Test Message">Sample text</span> |
/let key=input ||
/buttons labels=["zh-CN", "zh-TW", "es", "hu", "en"] <span data-i18n="UI Language">Language</span> |
/let key=lang ||
/translate target={{var::lang}} {{var::input}} | /let key=tx_target |
/translate | /let key=tx_orig ||
/echo escapeHtml=false cssClass=wider_dialogue_popup
<b data-i18n="Test Message">Test message</b>: {{var::input}} <br/>
<b data-i18n="Output">Output</b> ({{var::lang}}): {{var::tx_target}} <br/>
<b data-i18n="Output">Output</b> (<span data-i18n="ext_translate_target_lang">target language</span>): {{var::tx_orig}} <br/>
Esto es útil para verificar la calidad de una traducción a un idioma que no hablas, antes de escribirla en un lugar importante.
Los controles de la interfaz se muestran en la configuración regional actual, independientemente del idioma de destino configurado.
La detección del idioma de entrada es relativamente efectiva en los siguientes ejemplos:
#
Notas Técnicas
- Se admite codificación UTF-8, caracteres especiales y emojis
- Maneja mensajes grandes dividiéndolos en fragmentos cuando es necesario
- Preserva el formato e imágenes incrustadas en los mensajes
- Almacena en caché las traducciones para evitar llamadas API redundantes
#
Idioma de entrada de IA
internal_language controla el idioma en el cual los mensajes de usuario se traducen automáticamente antes de ser enviados a la IA. Está codificado como 'en' en la configuración predeterminada y no se puede cambiar a través de la interfaz. Por lo tanto, el idioma de destino de la traducción para mensajes a la IA es siempre inglés. Las pruebas anteriores mostraron que el rendimiento de la IA era mejor al recibir mensajes en inglés, pero esto puede cambiar a medida que se entrenan más LLM en datos de idiomas más variados. Supongo que uno podría cambiar internal_language en settings.json y averiguarlo.
#
Manejo de variantes de chino
La extensión admite tanto chino simplificado como tradicional, pero no todos los proveedores de traducción lo hacen. La interfaz presenta estos como 'Chinese (Simplified)' y 'Chinese (Traditional)' respectivamente, con códigos de idioma 'zh-CN' y 'zh-TW'. Se asignan a los siguientes códigos de idioma para proveedores de traducción:
- LibreTranslate: 'zh-CN' a 'zh' y 'zh-TW' a 'zt'.
- DeepL y DeepLX: ambas variantes a 'ZH'.
- Bing: 'zh-CN' a 'zh-Hans', 'zh-TW' tal cual.
- Otros proveedores utilizan 'zh-CN' y 'zh-TW' como se proporcionan.
#
Límites de Longitud de Texto
Algunos proveedores tienen límites de caracteres por solicitud:
- Yandex: 5000 caracteres
- DeepLX: 1500 caracteres
- Bing: 1000 caracteres
- Google: 5000 caracteres
Los textos más largos se dividen automáticamente en fragmentos para la traducción.

